【会員の出版情報】北村彰秀 (著) 『現代モンゴル語文法追加第三版』のお知らせ

出版

秋らしくなってまいりましたが、皆様いかがお過ごしでしょうか。
 私、モンゴル語聖書翻訳にかかわっておりますが、モンゴル語の研究も継続し、
 最近、「現代モンゴル語文法追加」という題の著(電子書籍)をまとめました。
 今までの文法書に書かれていないことを中心にまとめたものですが、
 主な内容は以下の通りです。
   1.名詞の与位格の作り方
   2.それぞれの終助詞はどのような語や語形に接続するか
   3.動詞過去形語尾の使い分け
 日本Amazon、あるいは Kindle で検索すれば容易に出てきます。
 A4判、19ページ、275円(税込)という極めて安価なものですので、
 お求めいただき、またご感想などお寄せいただければ幸いです。
 なお、わたしのところの Kindle が最近うまくいかないため、
 自分でダウンロードして確認できないでいますが、
 おそらく皆様のところでは支障はないことと思います。
 ただ、лх の発音記号は手書きですので、出ないかもしれません。
 また、表の部分はA4サイズでないとうまくいかないこと思います。
 もし読めない場合には、コピーをお送りいたします。
 (ただし、コピー代と送料は請求させていただきます。)
 皆様のご研究、お働きが実を結びますように。
   2025年9月29日  北村彰秀

前略
 先月下旬に私どもの新刊案内をお送りしましたが、新刊の本文中の手書きの発音記号が抜けている等、多少の問題がありました。
 そのためその不備を改め、またさらに加筆して、「現代モンゴル語文法追加 改訂版」として再発行いたしました。
 今回多少ともご迷惑をおかけしたため、本文後半の1ページを添付してお送りいたします。ごらんください。
 本の内容紹介、入手方法等は日本 Amazon あるいは Kindle のサイトで検索すれば容易に見られることと思います。
 モンゴル語動詞過去形について、テキスト言語学的アプローチも含まれています。
 改訂版は多少値上げしましたが、依然として破格の安さですので、
ご購入いただき、お読みいただけますなら幸いです。
 (なお、先月末の新刊案内のメールをお送りできなかった皆様は、今回のメールを新刊案内といたします。 
 お許しください。)
 皆様のご研究、お働きが実を結びますように。
    2025年10月14日    Thrusteppes(出版) 北村彰秀

昨年、現代モンゴル語文法追加とその改訂版を出し、その案内をお送りしましたが、このたびさらに改訂し、第三版を出しましたのでお知らせいたします。
 たびたび改訂版を出すと、本を紹介される方にも、読者あるいは利用される皆様にも、多少の混乱とご不便をおかけするかもしれませんが、
 電子書籍という媒体の性格上、やむをえません。簡単に改訂できることは電子書籍の強みでもあります。
 今回の改定個所は以下のとおりです。
 1.変則的格変化について A4版で20行分加筆。
 2.名詞の複数形について15行分加筆。
 3.Намдаг の文体について2行分加筆。
 4.継続標識の日本語の例は不適当と思われるため削除。
 5.「問題はない」という意味不明の言い方は改めた。
 本の内容紹介、入手方法等は日本 Amazon あるいは Kindle のサイトで検索すれば容易に見られることと思います。
 動詞の過去形をはじめとして、モンゴル語文法の全体像提示という理想に少しでも近づくことができればと思っております。
 ご利用いただけますなら幸いです。
 皆様のご研究、お働きが実を結びますように。
   2026年2月25日   Thrusteppes(出版)  北村彰秀

コメント

タイトルとURLをコピーしました